Pourquoi nous ?
Expérience et professionnalisme : nous fournissons quotidiennement depuis 20 ans des traductions en langues de l’Est à une clientèle issue des marchés occidentaux les plus exigeants ; c’est grâce au contact avec ces marchés que nous avons forgé notre expertise et que nous avons acquis la crédibilité dont nous bénéficions aujourd’hui.
Réactivité et disponibilité : deux qualités unanimement louées par nos clients. Nous garantissons en effet un temps de réponse extrêmement court, et nos délais de livraison permettent eux aussi de faire face à la plupart des situations urgentes.
Qualité : nous travaillons avec les meilleurs traducteurs et relecteurs desmarchés sur lesquels nous sommes présents. Tous ont été sélectionnés avec soin et confirmés par une coopération de longue durée, et tous traduisent vers leurs langues maternelles et résident dans les pays auxquels est destiné le texte cible. Nos procédures de gestion assurent en outre un suivi de qualité très strict.
Rapport qualité-prix : bien que nous n’ayons pas l’ambition d’être les moins chers du marché, nous fournissons néanmoins sans doute la meilleure qualité du marché à des prix très compétitifs ; nos services tiennent toujours compte de la destination du texte final.
Services connexes : dans le cadre d’une seule commande, nous sommes en mesure, non seulement de fournir le texte traduit et relu en langue cible, mais aussi d’extraire au préalable et d’intégrer les anciennes traductions et les glossaires, de convertir les documents source non éditables (papier, scan) en version éditable, d’effectuer la mise en page (PAO) après traduction, de préparer les fichiers pour impression, etc.
Sopoltrad est une « véritable » agence de traduction employant une dizaine de salariés dédiés au service client et à la gestion de projets. Nous possédons également un service informatique en interne et employons un personnel permanent chargé de recruter et d’évaluer les traducteurs free-lance.